#EvdəQal kampaniyası çərçivəsində Bədii Tərcümə Mərkəzi və “Ədəbiyat qəzeti”nin Real TV-nin dəstəyi ilə təqdim etdiyi “Dünya şairləri Azərbaycan üçün şeir oxuyurlar!” layihəsi davam edir. Bu gün belaruslu şairə Tatyana Sivets öz şeirini oxuyur. Tatyana Sivets tanınmış şairə, tərcüməçi və telejurnalistdir. Belarus Yazıçılar Birliyinin üzvdür. Şeiri Səlim Babullaoğlu tərcümə edib.
Xoşbəxtlik
Bilirsən, xoşbəxtlik adidir, axı!
Lələk tutmaq kimi bir şeydir əllə.
Ya Rəbbi, nəyinəm, neynəmişəm ki,
Beləcə bölünüb, sınıram belə.
Nə qədər qalıbdır uçağa Rəbbim,
Mələk tək nə qədər qalıb uçmağa ?
Xoşbəxtlik tamaşa, kino deyil ki,
Mütləq öpüşəsən minib uçağa.
Özünlə nə dava, nə barış deyil-
Xoşbəxtlik çarıqla uçmaqmış demə.
Darçın ətri verən yar yatağında
Səhər-səhər yayı duymaqmış demə.
Salam, əziz azərbaycanlı dostlar, sizi Belarusdan salamlayıram.
Gözəgörünməz virus bu gün dünyanı təkləəyib, parçalamaq istəyir. Poeziya bizi birləşdirə, sərhədləri aça və başlıca olan məsələni xatırlada bilər.Əlbəttə, bizi əllərimizi tez-tez yumalı, evdən az-az çıxmalı, yaxınlarımızı qorumalıyıq. Amma az vacib olmayan bir məsələ də bizim fikirlərimizin təmizliyidir, yaxınlarımıza tez-tez “mən səni sevirəm” deməyimizdir. Öz həyatları ilə risqə gedib bizi xilas edən həkimlərimizə minnətdarıq. Onların fədakarlığına rəğmən evdə qalaq, kitab oxuyaq, şeir dinləyək. Əlbəttə ki, biz Bakıda görüşəcəyik.
Sağlam olun!
Sevgi ilə, Tatyana Sivets
© Müəllif hüquqları qorunur! Mətndən istifadə etdikdə istinad mütləqdir!