Azərbaycan Yazıçılar Birliyi Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr Mərkəzi ilə “Ədəbiyyat qəzeti"nin, Azərbaycan Dövlət Televizya və Radiosunun dəstəyi ilə birgə gerçəkləşdirdikləri #EvdəQal - “Dünya şairləri Azərbaycan üçün şeir oxuyurlar!” layihəsinin ikinci günü rusiyalı şair Sergey Qlovyuk öz şeirini oxudu və Azərbaycan tamaşaçısına müraciət etdi.
QEYD:
Sergey Qlovyuk 1958-ci ildə anadan olub. Maksim Qorki adına Ədəbiyyat İnstitutunun məzunudur. Şeirləri mütəmadi olaraq “Literaturnaya qazeta”, “Moskva”, “Yunost” və Rusiyanın başqa məşhur mətbu orqanlarda çap olunub. “Bir içimlik” , “Dönüş nöqtəsi”, “Qədim sikkə” şeir kitablarının müəllifidir. Bir çox rus və əcnəbi ədəbiyyat mükafatlarına layiq görülüb.
Rusiya Yazıçılar Birliyinin üzvü, Makedoniya, Serbiya və Çernoqoriya yazıçılar birliklərinin fəxri üzvüdür.
Hal-hazırda, “Əsrdən əsrə. Ədəbi əməkdaşlıqlar” almanaxının redaktorudur. Moskvada yaşayıb yaradır. Şeirləri Azərbaycan dilinə tərcümə edilib.
Sergey Qovyukun şeirini və qısa müraciətini Səlim Babullaoğlunun tərcüməsində təqdim edirik.
Gün işığı istəyirəm...
Dönüklükdən üz döndərib vaz keçirəm
Əfvin üçün bağışlanma diləyirəm.
Yaşılımtıl tumurcuq tək bahar vaxtı
ağacında göyərirəm, görsənirəm.
Gecə düşən, isitməyən
Ay işığı istəmirəm,
Qamaşdıran, göz ağrıdan, göz incidən
gün işığı istəyirəm.
Sergey Qovyuk: “Azərbaycanlı əziz televiziya tamaşaçılarını salamlayıram. Sizi Moskvadan salamlamağa çox şadam və hamımız üçün çətin olan bu vaxtda sizin hamınıza mərdlik, əzmkarlıq və sağlamlıq arzulayıram. Hər şey ötüb keçəcək. Biz yenə də sizlərlə çoxsaylı dostluq və ədəbiyyat tədbirlərində görüşəcəyik. Xoşbəxt olun, sağlam olun”.
© Müəllif hüquqları qorunur! Mətndən istifadə etdikdə istinad mütləqdir!
© Müəllif hüquqları qorunur! Mətndən istifadə etdikdə istinad mütləqdir!