"Ədəbiyyat qəzeti"nin bu sayında - 01.05.2026

Əsəd Cahangir – Sözümün canı (Metafizik-strukturoloji esse)

Elmira Axundova – Hər şeyi anlamaq olar, lakin hər şeyi bağışlamaq olmaz (Elçin Hüseynbəylinin Qarabağ hekayələri haqqında)

Elnarə Akimova – Qərib və yaralı ruhun qayıdışı – Xalid Səid Xocayev (Azər Turanın “Xalid Səid Xocayev” kitabının Daşkənd nəşrinə ön söz)

Rəngarəng hekayətlər Cəlal Məmmədovun təqdimatında

Tarixi mənbələrdən keçən Azərbaycan adı... (Tanınmış azərbaycanlı alim Seymur Nəsirovla müsahibə. Söhbətləşdi: Vüsalə Məmmədli)

Abuzər Bağırov – Türkoloq-şair Tofiq Məlikli

Aynurə İbadullah – Kimdir haqlı? Hegel, yoxsa Yaşar Qarayev?

Arzu Əsəd – Turan şifrəsi (İkinci yazı)

Nizami Cəfərov – Böyük türkoloq, unudulmaz dost (Məmmədəli Novruzovun xatirəsinə)

Afaq Məmmədova – Akademik Tofiq Hacıyev və türk dünyası

Səma Muğanna – Sənəmin böyük arzusu

Ramiz Qasımov – Asim Yadigarın Xaqani Şirvaniyə həsr olunan poeması yenidən nəşr edilib

Məlahət Hümmətqızı – Sonuncu pəncərədən düşən işıq (Rəsul Rza poeziyası haqqında)

Sərxan Xavəri, Hikmət Quliyev, Səfa Qarayev – “Azərbaycan mədəniyyəti-2040”: XXI əsrin qlobal çağırışları kontekstində Azərbaycanın mədəniyyət strategiyası (İkinci yazı)

Afaq Aras – İki Sahilin kədəri: Əli Kərim və Qulu Ağsəs

İslam Qəribli – Mir Cəlal Məhəmməd Hadinin ilk tədqiqatçılarından biri kimi

Dəyanət Osmanlı – Kədərin ovcundakı Faiq (Faiq Balabəylinin “Bir ovuc kədər” kitabı haqqında)

Raqub Kərimov – “Əhvalati-Qarabağ” əsərinin müəllifi kimdir?

Faiq Hüseynbəyli – Şeirlər

İslam Sadıq – Sözün Tovuz fəsli

Əlisəfdər Hüseynov – “Sevgidən uzanan barmaqlar” (Hekayə)

Himnimizi bərpa edərək millətimizə qaytaran böyük bəstəkar - Aydın K.Azimin 80 illik yubileyi münasibətilə haqqında məqalə Kamil Şahverdinin təqdimatında

Ayhan – Varis romanlarında ailə, xəyanət və mənəvi cəza

Fidan Vahid – “Kaş sularda ölərdim...” (Hekayə)

İftixar – Robert Sturua və Esxil: “Zəncirlənmiş Prometey”də səhnə harmoniyası

“Sənət, daxili müxtəlifliyi təmin etmək üçün yaradılan zahiri monotonluqdur” – Nobel mükafatlı irland yazar Vilyam Batler Yeytsin “Xeyir və Şər haqqında” əsərindən hissələr Nilufər Hacılının tərcüməsində

 


© Müəllif hüquqları qorunur! Mətndən istifadə etdikdə istinad mütləqdir!