"Ədəbiyyat qəzeti"nin bu sayında - 07.11.2025

Elnarə Akimova – 8 noyabr - ən yeni Azərbaycanın başlandığı tarix

Nizami Cəfərov – Azərbaycan Prezidentinin xalqa müraciətləri və ya ana dilimiz Vətən müharibəsində

İlqar Fəhmi – “Balaca kişilər” (Şeir)

Azər Turanİlham Əliyevin çıxışını dinlədikcə yaddaşımda milli məfkurəmizin böyük qurucularının adları bir-bir sıralanırdı. Ən əvvəl də İsmayıl bəy Qaspıralının...

Kamal Abdulla – Yaşantı: sözdən-sözə (Rəşad Məcid haqqında)

Tehran Əlişanoğlu – “Ədəbiyyatda Ali Baş Komandan” kitabından parça

Ali Oturaqlı – Bu kitab, sadəcə baxmaqla qalmayanlar üçün yazıldı (Səlim Babullaoğlunun “Maskalı adamların himni. İlyas Göçmənin şəkil dəftəri” şeirlər kitabı haqqında)

Yusif Nəğməkar – “Bəxtəvər göz yaşları” (Şeir)

Qulu Ağsəs – Şeir

Cavid Zeynallı – “Evimiz”

Cəmilə SeyidƏli bəy Hüseynzadənin mədəni diskursunda yeni mədəni təfəkkür, modernist düşüncə və modern estetikalar... (“Füyuzat” jurnalında dərc olunmuş məqalələrində musiqi və teatr məsələləri)

Azad Qaradərəli – “Nə hikmətdirsə...” (Hekayə)

Aydın K. AzimÜzeyir bəy haqqında bəzi düşüncələrim...

Samirə Behbudqızı – Arqon olanda nələr olur...

Dilqəm ƏhmədAbdulla Sultanzadə - Qoridə və Praqada təhsil almış mühacir

Adil Cəmil – “Qələbə” (Şeir)

Cavanşir Yusifli – Müəllifini susduran şeirlər

Təyyar Salamoğlu – Təəccübmü edək, təəssüfmü, ya bəlkə, bu adi hal?!

Elxan Zal – “Azərbaycan lövhələri”

Zəhra Allahverdiyeva – Azərbaycan nizamişünaslığının qiymətli töhfəsi

Məşhur ingilis yazar Erik Stenbokun “Həqiqi vampirin əhvalatı” hekayəsi Həmid Piriyevin tərcüməsində

Südabə Sərvi – “Mənim əsgərim” (Hekayə)

Görkəmli fransız yazarı İvan Qollun “Sürrealizmin manifesti” və avstriyalı yazıçı Hans Karl Artmanın “Poetik aktın səkkiz bənddə açıqlaması” məqalələri Azad Yaşarın tərcüməsində

 


© Müəllif hüquqları qorunur! Mətndən istifadə etdikdə istinad mütləqdir!